Повелитель тьмы - Страница 62


К оглавлению

62

— Я ничего не хочу от тебя… только Гидеона. Отведи меня к нему! Сейчас же!

Рэвелл приблизился достаточно близко, чтобы вырвать подсвечник из ее рук и поставить его на стол.

— Непременно! — холодно произнес он. — Я только повторю тебе то, что сказал ему… В случае, если ему понадобятся более убедительные аргументы, я воспользуюсь твоей помощью. Вот и все.

Рианнон задумалась, но все равно не поверила ни единому слову сатира. Она была наслышана о хранителе Внешней Тьмы и не собиралась ему доверять, даже несмотря на его чувственный голос и безобидный вид, хотя замашки сатира ее пугали.

— Если ты не смог убедить Гидеона, то я и подавно. В подобных делах он главный. И ты впустую тратишь свое и мое время.

— Хорошо. Он потратил мое время впустую, а ты невольно стала моей пленницей, следовательно, тоже должна знать. Я хочу объединить наши с Гидеоном силы, чтобы вместе править Внешней Тьмой. Ты, конечно, будешь править с нами.

— И он отказался? — уточнила Рианнон. — Я в этом не сомневалась. Он никогда не согласится на твое предложение.

— Никогда не говори «никогда», дорогуша. Это очень заманчивое предложение, тем более я наглядно продемонстрировал Гидеону его выгоду.

У Рианнон разыгралось любопытство. Она не могла представить, что еще предложил Рэвелл, раз Гидеон обещал подумать.

— Какую еще выгоду? — поинтересовалась она.

— Я всего лишь освободил Гидеона от бесконечного возбуждения, которое возникает при малейшем прикосновении к его крыльям. Подарил, так сказать, мгновение свободы от проклятия. В моей власти сделать это… и даже больше.

Рэвелл подошел еще ближе. Как же нелепо он выглядел! Снизу козел, покрытый шерстью, а сверху человек с сильным мускулистым торсом. Он был чисто выбрит. Волосы завивались у мочек ушей, подчеркивая все грани лица. Угольно черные, подобно ониксу, глаза с вертикальными зрачками цвета шафрана вызывали дрожь. При свете огня, разведенного в камине, его рожки поблескивали. Постойте! Когда успели развести огонь? Рианнон ахнула.

Чертята, которые до этого неподвижно стояли на каминной полке, ожили, и Рианнон вновь вскрикнула. Они подбрасывали поленья в огонь и помешивали тлеющие угли кочергой. Мурашки побежали по ее спине. В этой комнате она была не одна. Все это время чертята наблюдали за ней!

Вскоре они окружили девушку. Словно малые дети, чертята ощупывали ее, играли с длинными косами, задирали подол и заглядывали под платье. А когда один из них добрался до внутренней части бедра и подергал за лобковые завитки, Рианнон закричала и ударила его.

Рэвелл схватил чертенка за хвост и швырнул через всю комнату. Его оглушительный рев разогнал остальных. Рианнон решила воспользоваться ситуацией и сбежать. Она пролетела мимо ревущего демона и его слуг, разбегающихся во все стороны, и оказалась в жуткой беспросветной тьме.

Но и здесь ей не удалось скрыться. Сатир поймал ее за волосы и притянул к себе.

— Я теряю терпение! — прошипел он ей на ухо. — Думаешь, здесь есть место, где я не смог бы найти тебя? Глупая девчонка! Тебе стоило быть сговорчивей, но нет! А теперь, дорогуша, тебе придется расплачиваться за непослушание!

— Мою сговорчивость надо заслужить! — отрезала она. — Держи своих… слуг подальше от меня!

— Сожалею, — ответил демон. — Они умны не по годам, но любопытны, словно дети. Здесь много подобных… существ. К сожалению, они редко видят таких, как ты. Ты сможешь поставить их на место, как только Гидеон станет моим соправителем, а ты займешь место нашей супруги.

— Что значит «нашей»? — выдохнула Рианнон. — Это тоже входит в твое предложение?

Демон развернул Рианнон лицом к себе и сжал ее грудь, пощипывая сосок длинными, словно гвозди, ногтями.

— Да, — выдохнул он. — Иначе зачем бы я стал одевать тебя в свадебный наряд? Мы разделим тебя. Ты получишь лучшее от обоих миров. Все, что остается, это убедить Повелителя Тьмы в пользе союза со мной.

Рианнон сорвала фату и бросила ее на землю.

— Я лучше умру! — закричала она, пытаясь вырваться из его рук.

Рэвелл мгновенно возбудился. Его огромный член пугающей длины и диаметра уперся в нее.

— Анатомия, — рассмеялся демон, — которой наградила природа и коз, и лошадей и прочее зверье, позволяет им решать трудные задачки, но, увы, в сексуальном мастерстве им отказано. Лишние сантиметры увеличивают шансы на случку с самкой. Правда, изумительно?

Рианнон продолжала вырываться, но демон крепко ее держал, заставляя дотронуться до эрекции.

— Отпусти меня! — завизжала она, сопротивляясь.

Чтобы успокоить, Рэвелл встряхнул ее.

— Тогда покажу кое-что еще, — заявил он, и член, упирающийся в ее руку, обмяк. — В отличие от твоего Гидеона, я в состоянии управлять своими желаниями, и это отличает меня от животных, подобных ему.

— Гидеон — не животное! — встала на защиту любимого Рианнон.

— Животное! Боги сделали его таким. По сравнению с моей его сила мала, но союз со мной все изменит. Как только мы объединимся, ты получишь самое лучшее из того, что мы можем тебе предложить. Гидеон освободится от проклятия, которое ослабляет его с незапамятных времен, и вновь обретет былое могущество. Вместе мы станем непобедимы!

— Ты сумасшедший! — вскричала Рианнон, вырываясь из последних сил.

Не обращая внимания на сопротивление, сатир потащил девушку по темной дороге мимо сожженных деревьев.

— Я не могу летать, — продолжил он. — Гидеон станет моими глазами в небе. Он будет следить за границами Внешней Тьмы. Как бы кому-то не хотелось захватить мою власть, какие бы заговоры не строили за моей спиной, ничего не выйдет, потому что благодаря Гидеону даже небо окажется под моим контролем. Это идеальный план, а ты … ты, моя красавица, приз, который будет радовать нас обоих! — Он снова прижал ее руку к своему паху. — Ты не представляешь, какое удовольствие может доставить тебе мой член!

62